杂言随笔33---续“呼吸上海”

《至原发表讨论处》

作者:山居
2004/11/02



二、细节决定成败(续“呼吸上海”)

  这几天没什么空,所以碟片也是断断续续的,看的极慢,反正书已经扫过了,具体情节其实已经了然于胸了。便有一搭没一搭的乱扫,常常今天看第5集,明天看12集。

  好像前段时间有本书就叫《细节决定成败》,在上海书城的销售排行榜上蛮红的。虽然没有看过这本书,但觉得这句话有点意思:有时候,细节的真实会给人一种错觉,反而忽略总体框架上的漏洞,从而给人一种真实的感受。

  国粹京剧就是一门以细节取胜的艺术,常常舞台上三五人百万雄兵,七八步千里河山,但人物以情绪取胜,注重细节的优美华丽和真实入微,也就不由的使人沉醉其间了。

  其实《动感》的细节方面相比起其他的戏来已经算是很注重、很细致了,可算是一个长处和优点了。或许,是因为幕后制作班底的原因,发现《丝路》和《动感》还真是风格接近啊。技术上的注重细节、注重画面、注重整体,故事上的注重情绪、注重感觉、注重真实……

  虽然这两部戏都是彩色片,观看的时候却不像往常看电视那样习惯性的把色彩调到极素,而是不由自主的将图像调节到标准状态。但不知怎的,纵然是五彩缤纷,却总有一种在看水墨作品的感觉,非常的协调自然,一种浑然忘我的不动声色间的风情万种。真是非常奇怪,彩色的画面,却总让自己想到一句:“淡极始知花更艳。”

  (插一句题外话:以前不怎么看戏的缘故,不了解,如果,这就是张之亮导演的风格的话,那真是对了自己的口味,以后要多注意这位导演的作品了。看过几部王家卫导演的作品,很美,迷离的美,所以看的云里雾里的,只能叹口气,承认自己没水平,看不懂这么高深莫测的作品。觉得张之亮导演的作品也很美,但是另外一种的美,深入浅出,让人很容易看懂,很容易的沉醉,很容易被他带着走。却不可名其状,说不出究竟美在何处,就像沉浸在空气中,很淡的感觉,不知不觉就完全的无孔不入被包围了,却始终无法捕捉其具体情与状。)

  不过,拍戏怎么说是一种商业行为,难免受到各种商业因素的影响,就算已经很注意,也难免不受干扰:

  剧情设计康杰每天打九份零工,心中就不由想,搞不好这九家公司都是某位担当制作人的天才拉来的赞助。于是不由分心去刻意的看:果然家里、公司到处都是新天地的饮用水,更不枉康杰总是穿着新天地的工作制服到处晃悠;康杰送快递,接收人夸奖速度快、效率高,康杰说这是他们城市快递的宗旨。但那个快递信封怎么看怎么像EMS的,心里就不由暗自纳闷:没找好快递公司做赞助?这个广告作的不怎么样。

  至于说康杰工作的那个“老江薄饼店”的店标和上海有家披萨店的店标好像啊,但一下子想不起来是哪家了,(平时从来不吃这玩意,也不注意这玩意,自己就有这个本事:没兴趣的东西,就算天天在眼前晃悠,也能够自动PASS过去的,绝对记不住。)网上不是有好多上海网友吗,帮忙想一想……

  还有,蓝静的家太新、太大、也太豪华了。按照剧情来看,她家是从嵊泗急匆匆搬到上海的,才这么几年居然就能住上这么大的房子。按照上海的房价,这个未免有点……只能笑笑,说蓝家的根底不错,看来以前有不少钱啊。这是自己觉得这部戏中少数几个不太符合生活的背景细节:赞助商的软性广告。

………

  唉,不管怎么说,出钱的就是老大,实在是没有办法的事情。

  还有一个问题,就是当初在网上看到说,本剧的编剧是一位香港人,虽然后来VCD中片头写的编剧是华谊工作室,但觉得香港人编剧这个说法应该比较真实。因为涉及到用词的问题:香港人和大陆人,(或者说的范围更小一些:上海人。)在用词谴句的细节上还是有许多不同的。

  例如,最明显的,也是感觉最别扭的就是康杰的外卖工作:上海人一直以音译来翻译,把那种西式薄饼叫披萨,而不叫薄饼。而片中的角色却一会儿叫披萨,一会儿叫薄饼的,店的名字则叫“老江薄饼店”,不符合上海人的用词习惯。

  还有一个细节,也觉得有这种两难的感觉,怪怪的:那就是整部戏中夜戏的用光问题。发现整部戏中夜戏的用光和《丝路》一样,强调使用自然光,不肯和其他的电影电视一样弄一束大大的探照灯远远的打过来,一看就是假假的感觉。《丝路》中总是使用大量的火盆、火把,而《动感》中则是使用房间中的台灯,天花板下的萤光灯。平时自然没什么问题,反而光线很真实很自然的感觉,给人一种细节很讲究的感觉。

  但,康杰和福安全只是两个穷光蛋,一天到晚为了生计发愁,家里却一到晚上就一下子打开10几盏灯,光台灯就有四五盏,就未免有些好笑了。或许开拍以前可以设计一下,将大多数萤光灯安排在天花板的位置,尽量不要进入镜头,那样或许会好一些吧。



回品评《铁拳浪子》